Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9
1. וַיָּמָל אַבְרָהָם _ _ _ יִצְחָק בְּנוֹ בֶּן שְׁמֹנַת יָמִים כַּאֲשֶׁר צִוָּה אֹתוֹ אֱלֹהִים:
וַיִּקְרָא
אָמָר
אַבְרָהָם
אֶת
2. וַיִּקְרָא אַבְרָהָם אֶת שֶׁם בְּנוֹ הַנּוֹלַד לוֹ אֲשֶׁר יָלְדָה לּוֹ שָׂרָה _ _ _:
יִצְחָק
אָמָר
וַתַּהַר
פָּקַד
3. וַתַּהַר וַתֵּלֶד שָׂרָה לְאַבְרָהָם _ _ _ לִזְקֻנָיו לַמּוֹעֵד אֲשֶׁר דִּבֶּר אֹתוֹ אֱלֹהִים:
אֹתוֹ
צִוָּה
בֵּן
שֶׁם
4. וַיהוָֹה פָּקַד אֶת שָׂרָה _ _ _ אָמָר וַיַּעַשׂ יְהֹוָה לְשָׂרָה כַּאֲשֶׁר דִּבֵּר:
אֲשֶׁר
וַתֵּלֶד
וַיהוָֹה
כַּאֲשֶׁר
1. אַבְרָהָם ?
témoignage.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. .ק.ר.א ?
paal
1 - mêler.
2 - circoncire.
peal
circoncire.
afel
couper le vin.
paal
ronger, consumer.
piel
éliminer, tuer, détruire
hifil
dévorer.
peal
1 - anéantir.
2 - dépouiller.
3 - terminer.
4 - sevrer.
afel
1 - anéantir.
2 - contenir.
hitpeel
être sevré.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
5 - קֹרֵא : bécasse.
6 - קְרָא : La Torah (l'écriture).
nifal
1 - être nommé, être appelé
2 - arriver par hasard, se rencontrer.
3 - être lu.
piel
appeler.
poual
être nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
être appelé.
paal
1 - lier.
2 - apporter en sacrifice.
nifal
1 - être lié.
2 - être offert en sacrifice.
hifil
apporter en sacrifice.
peal
1 - se courber.
2 - lier.
hitpeel
tre offert en sacrifice.
3. מוֹעֵד ?
n. pr.
épine, lieu planté d'épines, arbuste.
n. pr.
1 - époque, temps fixe, fête, saison.
2 - réunion.
3 - expressions :
קְרִיאֵים מוֹעֵד : ceux qui sont appelés pour délibérer dans les assemblées.
בֵּית מוֹעֵד : lieu de rassemblement.
אֹהֶל מוֹעֵד : tabernacle, tente d'assignation.
4. שְׁמֹנָה ?
n. pr.
central.
huit.
cruche.
5. שֵׁם ?
1 - deux.
2 - Jér. 54. 19 : בִּתְרֵי, - morceaux.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
4 - expressions :
* לְשֵׁם : en tant que.
* כְּשֵׁם : comme.
entrée.
n. pr.
Aucun exercice.